近日,越剧演员陈丽君因“贾宝玉是长子长孙”的表述引发争议,相关话题迅速登上热搜,随后她以诚恳的道歉视频回应公众。
在《红楼梦》原著里,贾宝玉乃贾政次子,“宝二爷”的称呼广为人知;荣国府嫡长孙是贾琏,亦非宝玉。陈丽君的这一误读,反映了其对经典著作人物关系理解的欠缺。即便她在道歉视频中说要“让嘴和脑子站在同一战线”,也不能阻止舆论两极分化。批评者认为,作为有影响力的公众人物与传统文化传播者,陈丽君此举误导大众实属不该。支持者则辩解称可能是口误,不应揪住不放,抹杀她为越剧传播作出的贡献。
“误读”引发热议,恰好能够表明大众对文化传承的关切。诚然,文艺工作者肩负着传播传统文化的重任,面对经典更需严谨审慎,不断提升文化素养,才能更好传承经典。但人非圣贤,偶有失误在所难免。事实上,陈丽君为演好贾宝玉,曾手写《红楼梦》笔记、修改剧本十几遍,并深入钻研清代服饰纹样,其对传统文化的敬畏与投入毋庸置疑。
文化传承是允许试错、鼓励探索的过程。因此,在督促文艺工作者提升文化素养的同时,不妨给予一定的包容空间,激发其改进提升的动力,更好推动经典作品流传。