当季风掠过马六甲斑驳的骑楼,辣椒与虾酱在娘惹锅中沸腾出乡愁的香气,绣满牡丹的卡芭雅长衫,在蕉风椰雨中摇曳生姿,这是闽南文化漂洋过海的600年叙事。
据2024年秒懂百科统计数据,全球闽南话使用人口已超8000万人。最早“出海”的闽南人,用一座城、一桌宴、一针一线,在全世界写下传奇。
图源:梧林传统村落
变的是时空与形态,不变的是血脉深处的闽南基因。今天,闽声君带你感受这场跨越山海的文化对话——
峇峇娘惹族群的起源,可追溯至明朝郑和下西洋时期。15世纪初,大量福建漳州、泉州人随船队迁居马六甲,成为最早的华人移民。
峇峇娘惹使用的家具,无论家具造型还是装饰,都保留着中式传统,图源:洛阳博物馆
由于早期华人男性多与当地马来女性通婚,他们的后代形成了独特的“土生华人”群体——男孩称“峇峇”,女孩称“娘惹”。
2025年新加坡新剧《小娘惹之翡翠山》剧照
“三代成峇”的闽南俗语,揭示了文化交融的必然性:第三代华人后裔逐渐脱离“新客”身份,吸收马来语言与习俗,却仍通过宗祠祭祀、中文家训维系中华根脉。
这种“变与不变”的智慧,让峇峇娘惹成为闽南文化与南洋风土共生的典范。
语言:峇峇马来语的“混血密码”
粉彩牡丹纹温酒器及酒杯,新加坡亚洲文明博物馆藏 摄影:婧超
娘惹餐具与娘惹菜(资料图)
峇峇的日常语言是马来语、闽南话与英语的混合体。例如“吃饭”在峇峇马来语中为“makan”(马来语)与“食饭”(闽南语)的结合,语法更受汉语影响。
19世纪槟城峇峇曾锦文,曾回中国就读于福建船政学堂,更以闽南话为基础翻译《三国演义》,后翻译《西游记》《水浒传》《今古奇观》等18部译作,成为中马文化交流的桥梁。
饮食:娘惹菜的“香料革命”
娘惹叻沙(Nyonya Laksa)为娘惹菜的代表之一
娘惹菜堪称“舌尖上的文化融合”:以闽南烹饪技法为基础,加入马来特色的椰浆、香兰叶、柠檬草等香料,形成酸甜辛香的独特风味。
娘惹糕(Nyonya Kuih)资料图
糕点“Kuih”(闽南语“粿”的音译)、节庆长桌宴“Tok Panjang”(闽南语“桌”+马来语“长”),无不彰显闽南底色。
建筑:骑楼与天井的南洋演绎
峇峇娘惹的“长屋”融合了闽南建筑的天井布局、欧洲巴洛克装饰与马来适应热带气候的通风设计。马六甲“五骹基”(所谓“五骹基”或“五脚基”直译自英文“five foot way”,因当地法规规定,骑楼单户廊宽为五英尺)的骑楼,更与闽南廊道一脉相承,成为遮阳避雨的实用美学。
卡芭雅(Kebaya)服饰
已婚娘惹的典型单梳发髻
搭配卡芭雅服饰(资料图)
娘惹女性的标志性服饰“卡芭雅”,以马来纱笼为底,缀以中国刺绣的牡丹、凤凰,搭配西洋蕾丝与低胸剪裁。
新加坡航空女性空乘制服为卡芭雅
图源:新加坡航空
这种“混搭美学”如今甚至成为新加坡航空空姐制服的灵感来源。
传统婚俗与送王船
第二届梧林娘惹艺术节开幕现场的娘惹婚礼表演
摄影:婧超
马六甲送王船民俗活动(资料图)
峇峇娘惹婚礼至今保留三跪九叩、花轿迎亲等中华古礼,而送王船仪式——这一闽南民间信仰活动,更于2020年以“中马联合申遗”成功列入联合国非遗名录,见证文化血脉的跨国延续。
“峇峇娘惹的世界”文化展关于婚俗的展品
摄影:婧超
峇峇娘惹文化的生命力,在于既坚守中华文化核心(如儒家伦理、节庆习俗),又灵活吸纳在地元素。
从马六甲的骑楼到新加坡的娘惹瓷,从闽南古音到南洋舌尖,峇峇娘惹文化如同一部流动的史诗,书写着华人移民的适应力与创造力。
峇峇娘惹文化,依旧怀揣着一幅季风漂染的故土色谱,在潮汐与蕉风之间,拼凑出故乡最初的记忆。